به گزارش «تابناک»، روز پنجشنبه دهم دیماه ۱۳۴۹ خبرنگار فرهنگی روزنامهی اطلاعات با شادروان ژاله علو گفتوگوی کوتاهی انجام داد که مشروح آن را در پی میخوانید:
در چه سالی فعالیت هنری خود را شروع کردید؟
سال ۲۸ دکتر نامدار از من برای بازی در نمایش «ماری مادلن» دعوت کرد، من نقش یک دختر مجسمهساز را داشتم.
اولین فیلم سینماییات چه بود؟
فیلم «افسونگر» اولین فیلمی بود که در آن رل اول فیلم را داشتم و با دلکش و ناصر ملکمطیعی همبازی بودم. من شش سال فعالیت تئاتری داشتم این هم نام چند تا از نمایشنامههایم: «در سایه حرم»، «شاه صفی»، «آغا محمدخان».
در چه سالی به رادیو آمدی؟
اولین بار در پانزده سال قبل [۱۳۳۴] با نصرتالله محتشم به رادیو رفتم و آن موقع زن و شوهر بودیم و در «داستان شب» بازی میکردیم.
شغل فعلی شما در رادیو چیست؟
هنرپیشه و کارگردان بعضی از نمایشنامهها از جمله داستان شب و نمایشنامه بعدازظهر جمعه دو سال است که کارگردانی بعضی از برنامهها را به عهده دارم.
غیر از کار فیلم و کار رادیو چه فعالیت دیگر هنری دارید؟
مدیر دوبلاژ هستم این اواخر دوبلهی فیلمهای والت دیسنی به عهدهی من بوده است.
تاکنون به جای کدام یک از ستارگان خارجی حرف زدهاید؟
سابقا که صدایی رساتر داشتم به جای سوفیا لورن، اوا گاردنر، سوزان هیوارد و ایران سانسون صحبت میکرم در یکی دو سال اخیر دیگر به جای ستارهای صحبت نمیکنم.
در فیلمهای فارسی چه نقشی داشتهاید؟
در چند فیلم نقش مادر را به عهده داشتم. من نمایشنامههای ایرانی را بیشتر دوست دارم به دلیل آنکه با روحیهی ما بیشتر سازگار است و مردم بیشتر میپسندند. به تجربه ثابت شده که وقتی یک داستان شب ایرانی پخش میشود خریدارش بیشتر است ولی چون دستگاه رادیو میخواهد شنوندگان به ادبیات و زندگی مردم دنیا آشنا شوند بدین جهت از داستانهای خارجی استفاده میشود.