آنتونیو گاسپار: به مسوولان جشنواره برای دعوت دانیل کاسارس تبریک می‌گویم

خبرآنلاین جمعه 26 بهمن 1403 - 11:55
آنتونیو گاسپار سفیر اسپانیا در ایران، با بیان اینکه اجرای سولوی گیتار فلامنکو، یکی از سخت‌ترین اجراها در موسیقی اسپانیا است، از حضور این نوازنده مشهور اسپانیایی در ایران ابراز خوشحالی کرد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین به نقل از روابط عمومی چهلمین جشنواره بین‌المللی موسیقی فجر، آنتونیو گاسپار، سفیر کشور اسپانیا در ایران، از مهمانان اجرای دانیل کاسارس،  گیتاریست فلامنکو در بخش بین المللی جشنواره موسیقی فجر بود.

 آنتونیو گاسپار درباره شناخت خود از کاسارس گفت: «دنیل کاسارس از شهر مالاگا است و ما همشهری هستیم. از همان نوجوانی که اولین جایزه‌اش را در 16 سالگی گرفت، او را می‌شناسم و با تک‌نوازی‌هایش آشنا هستم.» 

سفیر اسپانیا در خصوص حضور دنیل کاسارس افزود: «اجرای سولوی گیتار فلامنکو، یکی از سخت‌ترین اجراها در موسیقی اسپانیا است و نوازنده باید بسیار چیره‌دست باشد تا بتواند با این مهارت، اجرای تک‌نفره داشته باشد. با شناختم از موسیقی کشورم، می‌توانم بگویم که اجرای کاسارس عالی بود و می‌خواهم به مسوولان جشنواره جشنواره فجر تبریک بگویم و بسیار خوشحالم که او را دعوت کرده اند. دانیل نماینده خوبی برای موسیقی فلامکو اسپانیا است و همانطور که خودش گفت، امیدوارم این آخرین بار نباشد که به ایران می‌آید. حیف است که فردا از ایران می‌رود. اگر بیشتر می‌ماند حتماً از مهمان‌نوازی معروف ایرانی لذت می‌برد.» 

آنتونیو پس از دیداری کوتاه با دنیل کاسارس در بک‌استیج سالن رودکی، در پاسخ به خبرنگار ستاد خبری چهلمین جشواره بین‌المللی فجر در این باره گفت:

 با اینکه سالهاست دانیل را می‌شناسم، اما پیش از این هرگز او را ندیده بودم و خوشحالم که این دیدار، در یک فضای هنری و در ایران اتفاق افتاد. دوست داشتم دانیل کمی بیشتر می‌ماند تا با فضای فرهنگی و هنری ایران بیشتر آشنا می‌شد.

آنتونیو گاسپار: به مسوولان جشنواره برای دعوت دانیل کاسارس تبریک می‌گویم

سفیر اسپانیا در ایران در خصوص فضای کلی جشنواره گفت: «بسیار، بسیار خوب بود و من دیدم که مردم زیادی از اجرای گیتاریست مشهور کشورم لذت می‌برند و حتی برخی از آن‌ها به زبان اسپانیایی صحبت می‌کردند. انتظار نداشتم شناخت از موسقی اسپانیا در ایران اینقدر بالا باشد.  موسیقی می‌تواند در تبادل فرهنگی بین دو کشور، موثر باشد و فرهنگ‌های مختلف را به هم نزدیک کند. من امشب با خانواده‌ام به این اجرا آمدم و خانواده‌های ایرانی زیادی را دیدم که با هم در سالن حضور دارند و این برایم بسیار جذاب بود. حتی خیلی از جوانان را دیدم که به شدت احساساتی شده بودند. زبان موسیقی طوری است که نیازی به کلام ندارد و نوازنده و مخاطب، با ملیت‌ها و فرهنگ‌های مختلف، می‌توانند حرف هم را از طریق  موسیقی و کلاً هنر، بفهمند.»

او درباره شناختش از موسیقی او موسیقیدانان ایرانی گفت: «از هر بخش، کمی می‌دانم. زیرا ایران کشور پهناور و  بسیار متنوعی است که سنت‌های قوی و مستقلی در اقصی نقاط خود دارد و من هنوز در حال کشف هستم. امیدوارم در این سالهایی که مهمان شما هستم، بتوانم سهمی در معرفی این فرهنگ غنی به کشورم داشته باشم»

چهلمین جشنواره بین‌المللی موسیقی فجر به دبیری رضا مهدوی، ریاست احمد صدری و مدیریت اجرایی محمدعلی مرآتی به همت معاونت هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با همکاری دفتر موسیقی ارشاد، انجمن موسیقی ایران و بنیاد فرهنگی هنری رودکی، از ۲۳ تا ۲۹ بهمن‌ماه ۱۴۰۳ در تهران و ۲۱ استان‌ برگزار می‌شود.

۲۴۴

منبع خبر "خبرآنلاین" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.